一
(一)评分标准
以100分为满分。
第一类 90-100分
内容充实、丰富,有自己的见解;结构完整;语言简洁流畅。
第二类 80-89分
内容充实、具体;条理清楚,段落分明;语言顺畅。
第三类 70-79分
内容比较充实、具体;条理清楚;语言通顺。
第四类 60-69分
内容一般;尚有条理;语言基本上通顺,病句不多。
第五类 40-59分
内容贫乏;条理不清楚;病句较多。
第六类 20-39分
内容空洞芜杂;条理紊乱;语言不通顺,病句甚多。
第七类 0-19分
这一类包括以下两种情况:(1)水平极差,不知所云;(2)不成篇,只写了几句话。
(二)评分标准说明
1.评阅试卷前先抽取若干试卷根据评分标准定出标准卷。评阅试卷时应把评分标准和标准卷结合起来作为评分根据。
2.
语文(一)考试的目的是考察考生的表达能力。如果试卷的思想内容和语言表达两方面不相应(例如内容符合第二类,语言符合第四类),应以语言表达为主要根据。
3.有的试卷内容文字都好,但因为写得比较长,时间来不及,没有完篇,此类试卷不宜多扣分。
4.如果发现某些试卷立场观点有严重错误,思想感情极不健康,或是文章严重地不切题,可以根据具体情况扣分或给予不及格分数。此类试卷应提交阅卷委员会审议。
5.
标点有严重错误的试卷(全篇无
标点;一路逗号到底或一路句号到底;分句之间用句号,完整的复句之后反而用了逗号,等等)酌扣5-10分。
6.错别字较多而且性质比较严重的试卷(例如“派”写作“泒”,“戴”写作“带”,“自力更生”写作“自立更生”)酌扣5-10分。繁体字不算错。
7.
标点和错别字两项扣分总和不得超过15分。
二
评分标准
以100分为满分。
1.译文正确、切合原文的语气、文字通顺流畅者,给满分。
2.译文没有错误,但文字不够通顺者,斟酌情况扣5-10分。
3.词译错一处,扣2分。
4.由于对句法理解得不正确而引起的错误,每一处扣3分。
5.有些词语不译不算错,例如(一)里的“详细曲折”“体格气势”“体势”,(二)里的“衣食有余”“路不拾遗”。
6.只要切合原文,意译也不算错。例如(一)里的“自尺至丈,惟意所定”也可以译为“从一尺到一丈,大小可以随意”。
参考答案
(一)从前人说:“写大字要像写小字,写小字要像写大字。”(这)大概是说(写)大字就得像小字那样的细密曲折,(写)小字得有大字的体格气势。刻字工人现在还有会放大字形的。不管字的大小,都可以逐步放大。方法是用刀子錾子把字挖下来(直译是:“去掉空纸留下墨迹”),拿到灯旁去照。灯越近(照出来的)字形就越大。从一尺到一丈,都可以随你的意思来定。然后把纸铺在墙上,勾出字的影子。(这样)既能大小适当,而且字的体势也不走样儿。(这)也算是一种巧妙的办法。
(二)唐太宗和臣子们议论防止盗贼的事。有人请求太宗加重刑罚来禁盗贼。太宗带笑地说:“老百姓所以去做盗贼,只是因为赋税劳役繁重,官吏贪婪,(弄得)老百姓饥寒交迫,因此顾不得讲廉耻。我应该去掉奢侈和浪费的行为,减轻劳役和赋税,选用清廉的官吏,使老百姓生活富裕起来。(这样)老百姓自然就不会去做盗贼了。哪里用得着加重刑罚呢?”打这时候起几年之后,天下太平,东西掉在路上也没有人拿,大门也用不着关,商人和旅客也可以在野外露宿。