半个世纪以来,大陆地区的中小学教材建设在探索中前进,走过了一条曲折的道路。其中有成绩、经验,也有不足、遗憾。在其间相当长的时期里,大陆实施统一的课程和教材。中小学各科教科书由人民教育出版社编辑出版。到目前为止,已经编写、出版了九套中小学教材,培养了一代又一代人。从八十年代中期开始,大陆在教科书的管理体制和编审制度上进行改革:由“一纲一本”发展为“一纲多本”乃至“多纲多本”;由“编审合一”改为“编审分开”。一方面鼓励编写不同风格、不同特点、不同层次的教材参与竞争;另一方面所有教材都要经过全国中小学教材审定委员会审查,择优推荐。就人民教育出版社编写中小学语文教科书的情形来说,大体经历了“学习苏联,强调知识的系统性”“恢复传统,加强‘双基’”“在经历曲折后反思,注重训练、培养能力”“深化改革,立足于人的发展”这样四个阶段。
第一阶段:学习苏联,强调知识的系统性
50年代,为了适应恢复国民经济的需要,教育部印发了《小学语文课程暂行标准》。这个课程标准从听、说、读、写四个方面提出教学要求,渗透文学教育因素,重视思想教育。根据这个课程标准和小学实行五年一贯制的决定,人教社编写了小学语文课本。由于不久五年一贯制暂缓推行,这套课本只是昙花一现。
从1952年开始,教育战线和其他战线一样,掀起了学习苏联的热潮。苏联教育书籍被大量翻译、出版,苏联教育、教学经验被大量介绍,苏联专家前来讲学。上述诸方面,对大陆语文教材的编写和语文教学的发展,产生了重大影响。1954年由专门委员会(语文教学问题委员会)提出报告,经中央批准,把语文分为语言和文学两个独立学科进行教学。根据这一精神,教育部制订了中小学教学大纲,于1956年颁发。初中语文制订了汉语、文学两部教学大纲。小学语文尽管只制订了一部教学大纲,但是汉语占有很大比重。根据1956年大纲,人教社编写了中小学语文教材。小学语文教材编进汉语内容,是和阅读内容密切结合,侧重从语言规律中学习语言。除课本外,还编了《语文练习》,以体现汉语教学的主要方式是练习的要求。中学语文教材包括汉语课本和文学课本。汉语课本在小学已经学习一些语音、词汇、语法、文字、标点等知识的基础上,各册依次安排了语音、文字和词汇、词法和句法、单句、复句和标点、修辞等汉语知识。文学课本包括文学作品以及结合文学作品讲授的文学理论常识和文学史常识。文学作品以现代为主,古代为次;中国为主,外国为次;苏联为主,别国为次。古典文学作品约占三分之一,现代文学作品约占三分之二。文学理论常识主要体现在20篇“文学常识”课文中。文学史常识则主要体现在编入课本的“作家传记”里。
中学文学、汉语分科教材,选材严谨,内容丰富,汉语知识系统性强,文学理论常识和文学史常识也有一定的系统性。小学语文课本选编许多名家名篇,注意用语言规律指导学生的语言实践。应当说,这次教材改革是语文教学改革的重大步骤,是向语文教学科学化迈进了一步。语文教育家蒋仲仁在回顾这项改革时指出:“语文教学应该科学化……对待语文教学,以为可以不讲分析,只要‘书读百遍,其义自见’,以为可以不讲规律,只要见仁见智,神而明之,那就不合科学或者不完全科学。这次改革,就是针对这种状况,补偏救弊,使之科学化。”当然,改革也存在严重的问题,主要是机械照搬学习苏联,忽视了汉语文的特点,脱离了中国教师、学生的实际,教师教起来困难,学生学起来吃力;无论汉语知识还是文学知识,都讲求完整的系统,读写基本训练明显被削弱;文学作品按文学史系统进行编排,有悖由易到难、由浅入深的学习规律;日常需要的实用文的学习不被重视。尽管如此,这次改革在教材建设史上是很有意义的,至今仍令人怀念。