教育_中学_语文
《赤壁之战》中“步走”是“步行逃跑”吗?
[
导 航
] -
新闻
-
课改
-
论文
-
教案
-
试题
-
课件
-
高考
-
小学语文
-
中学语文
-
字典
-
词典
-
成语
-
搜吧
中教网
>>
中学语文
>>
教研教改
|
教学指导
|
案例精选
|
空中课堂
|
拓展训练
|
考试指导
|
读书笔记
诗歌文学
语文论文
文摘
杂文
|
初一语文教案
-
初二语文教案
-
初三语文教案
-
高一语文教案
-
高二语文教案
-
高三语文教案
中教网
>>
中学语文
>>
教学文摘
>> 《赤壁之战》中“步走”是“步行逃跑”吗?
《赤壁之战》中“步走”是“步行逃跑”吗?
2005年10月5日 来源:网友提供 作者:未知 字体:[
大
中
小
]
广东中山二中 蒋晓辉 (528429)
《赤壁之战》一文中有这样一句:“操引军从华容道步走。”很多的翻译文章都将其译为:“曹操带领军队从华容道上步行逃跑。”《
教师
教学用书》也持此观点。这种译法从字面上看是准确的,但就整段文字看来,后文的“骑乃得过”就不好译出,既然有“骑”,又何谓“步行逃跑”呢?
华中工学院出版的江夏先生等主编的《高中文言文评点译释》则把它译为“从陆路逃跑”。该书注意到了后文的“骑乃得过”,是很可贵的,但把“步走”译为“步行逃跑”仍然有讲不通的地方:为什么要特别说明是陆路呢?难道华容道有水陆两条?
笔者认为“步走”就是“逃跑”,“步”没有意义,不必译出。
一、“步走”是偏义复词结构同“清混”、“动静”、“窗户”、“作息”等一样。“步”为漫步行,“走”为快步跑,此处只取“走”义,即“逃跑”。
二、古代车战,甲士乘车,余则徒步,“步”与“车”相对。后来出现骑兵,才称一人一马为“一骑”。但是汉末三国时候,主帅尚乘车,车上建大旗。曹操丢掉帅车引军逃跑,才与上文的“北军大坏”呼应,写出了曹操急急如漏网之鱼的狼狈样子。《鸿门宴》 “沛公置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走”一句中的“步走”,就要如此理解。
三、骑马行走也可以叫“步”。屈原《涉江》 “步余马兮山皋”中的“皋”即“骑马慢行”的意思。
作者邮箱:
【
关闭
】 【
收藏本文到IE
】【
中教论坛
】 【
返回首页
】