教育_中学_语文

中教网 >> 中学语文 >> 教学文摘 >> 2004高考文言翻译题全景透视

2004高考文言翻译题全景透视

2005年7月22日 来源:网友提供 作者:未知 字体:[ ]

  第二小题的“身”,考生应是比较熟悉的,副词,“亲身,亲自”的意思,“身自”也是这个意思,高中语文课本《勾践灭吴》中有“身自耕作,夫人自织”句。这道题的难点在于对“就居止者”的理解。“就”是“靠近,接近”的意思,还有“到某某地方做什么”之意,如“就位”、“就餐”等,据此,“就居”就是“到某个地方居住”。“止”在古汉语中原本就有“居住,栖息”的意思,如《后汉书•党锢列传》中就有“困迫遁走,望门投止”一句。考生不熟悉,可结合“就居”和“百余户”的语境来推测,应是“住下来,定居”之意。
  译文:
  (1)郡中不产粮食,而海里出产珠宝,同交址接界,常常互相通商,购买粮食。
  (2)隐居在偏远的湖泽,亲自种田做工。邻县的士人民众仰慕他的道德.到他那里定居的有百余家。
  3、全国卷(广西、海南、西藏、陕西、内蒙)(8分)
  (1)贤而多财,则损其志;愚而多财,则益其过。
  (2)此金者,圣主所以惠养老臣也,故乐与乡党宗族共飨其赐。
  第一小题没有什么难点,整齐的对举句式会给考生帮不少的忙。第二小题的“此金者,圣主所以惠养老臣也”是一个典型的判断句,“所以”是一种固定结构,古今异义,在这里表示“用来……的”。“惠养”的“惠”是比较常见的表敬副词,用于对方对待自己的行动,如“惠顾”、“惠赠”、“惠存”等,参考答案用了一个“赐”字,顾及了这一层意思。答案“乡党”的“党”,是古代民户编制的一个单位,500户为“党”,“乡”与“党”连用,指“乡里”,《赤壁之战》中有“肃迎操,操当以肃还付乡党”句。“飨”是会意兼形声字,本义为“乡人相聚宴饮”,在此基础上,派生出多种词义,如《鸿门宴》中“旦日飨士卒”句中的“飨”就是“用酒食慰劳”。“飨”也通“享”,本题的“飨”即为“享”,且已虚化。
  译文:
  (1)有才德的人如果钱财多,就会削弱他的志向;愚笨的人如果钱财多,就会增多他的过失。
  (2)这些金钱,是圣明的君主赐给我养老的,所以很乐意与宗族同乡享受他的恩赐。
  4、全国卷(甘肃、青海、宁夏、贵州、新疆)(8分)
  (1)每月初得禄,裁留身粮,其余悉分赈亲族,家人绩纺以供朝夕。
  (2)虽才学不逮隐之,而孝悌洁敬犹为不替。
  第一题的“裁”通“才”,副词,意为“刚刚,仅仅”,《促织》中有“手裁举,则又超忽而跃”句,“才”即是“刚刚”之意,结合本题的语境,“才”则是“仅仅”。本题的难点在于“家人绩纺以供朝夕”:“纺”是“把各种纺织纤维制成纱或线”,“绩”专指“缉麻成缕”,范成大《四时田园杂兴》诗即有“昼出耘田夜绩麻”句,故“绩”和“纺”应补出各自的宾语“麻”和“纱”(或“线”。“朝夕”省略了在这样的时间范围内“做什么”,或者理解为以吃饭的时间替代吃饭,翻译时应将省略的部分(或说是替代的对象)补出。
  第二小题的难点在于对几个实词的翻译:“逮”的本义为“赶上;及;到”,结合本题的语境,“不逮”正好译作“赶不上”。“孝悌洁敬”四个字就是四个词,意思分别为“尽心奉养和顺从父母”、“敬爱兄长”、“廉洁”和“敬业”,翻译时,应“字字落实”。至于“替”,现代人很难想到,其本义就是“废弃”,原高中语文课本《?之战》中有“不替孟明”一句,“替”即是这样,结合本题的语境,“不替”应译作“没有改变”。
  译文:
  (1)每月初得到俸禄,仅仅留下自身口粮,其余全都分开周济亲族,家人绩麻纺线来供给早晚饮食。
  (2)虽然才学赶不上隐之,但孝顺父母,敬爱兄长,廉洁奉公仍然没有改变。
  5、重庆卷(8分)
  (1)我奉王命,义无屈。公等有妻子,徒死无益。
  (2)公逸感端之节,亦固守。

本文章共6页,当前在第2页  1  2  3  4  5  6